As canções em inglês têm melhor desempenho? Estudo da diversidade linguística nas participações no Festival Eurovisão da Canção
DOI:
https://doi.org/10.21814/diacritica.6280Palavras-chave:
Eurovision Song Contest, ESC, Diversidade linguística, Inglês, Minorias linguísticasResumo
As línguas na Eurovisão são, desde há muito, uma fonte de debate. A utilização frequente do inglês como língua principal das canções levanta questões sobre se as atuações em inglês, em vez da língua nacional, aumentariam as hipóteses de vitória de uma canção. Estudos demonstraram que as canções em inglês têm frequentemente uma vantagem, provavelmente devido a uma maior acessibilidade por parte do público. No entanto, as recentes canções vencedoras em outras línguas que não o inglês sugerem que a diversidade linguística pode ser uma vantagem. Este estudo explora as línguas utilizadas nas participações na Eurovisão de 1956 a 2024, analisando as letras de 1721 canções para examinar a relação entre a escolha da língua e a colocação final. Os resultados mostram que a maioria dos países vencedores opta pelo inglês, mesmo que essa não seja a sua língua oficial.
Referências
Abudy, M. M., Mugerman, Y., & Shust, E. (2022). The winner takes it all: investor sentiment and the Eurovision Song Contest. Journal of Banking & Finance, 137, 106432. https://doi.org/10.1016/j.jbankfin.2022.106432
Alpatova, O. E. (2022). ‘A song for Europe’: music or politics? Journal of Globalization Studies, 13(2), 105–118. https://doi.org/10.30884/jogs/2022.02.07
Baker, C. (2019). ‘If love was a crime, we would be criminals’: the Eurovision Song Contest and the queer international politics of flags. In J. Kalman, B. Wellings & K. Jacotine (Eds.), Eurovisions: identity and the international politics of the Eurovision Song Contest since 1956 (pp. 175–200). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-981-13-9427-0_9
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (G. Raymond & M. Adamson, Trans.). Polity Press.
Busow, M. (2023, May 12). The dominance of the English language Eurovision songs is damaging Europe’s linguistic diversity. Mymanu. https://n9.cl/eiwc3
Durán-Rodríguez, J. (2024, January 31). Israel podrá seguir utilizando Eurovisión en 2024 para lavar su imagen.El Salto. https://n9.cl/zavlu
European Broadcasting Union. (2022, February 25). EBU statement on Russia in the Eurovision Song Contest 2022. https://n9.cl/sjpyb
European Broadcasting Union. (2025, September 26). Our history. https://n9.cl/yg9dqt
Eurovision. (2005). Historical milestones: a brief history on the ESC from 1956 until 2005. Eurovision Song Contest.
Eurovisionworld. (n. d.). Eurovisionworld. https://eurovisionworld.com/
Gluhovic, M. (2013). Sing for democracy: human rights and sexuality discourse in the Eurovision Song Contest. In K. Fricker & M. Gluhovic (Eds.), Performing the ‘new’ Europe: identities, feelings, and politics in the Eurovision Song Contest (pp. 194–217). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137367983_11
Gramsci, A. (1971). Selections from the prison notebooks (Q. Hoare & G. N. Smith, Eds. & Trans.). International Publishers.
Jamala. (2016). 1944 [song]. 1944. Universal Music Danmark.
Jay, Z. (2023). “Be creative, be friends and share cultural experiences”: genre, politics, and fun at the Junior Eurovision Song Contest. International Political Sociology, 17(4), olad019. https://doi.org/10.1093/ips/olad019
JohntheGo. (2018, April 16). National languages and the rise of English at Eurovision. https://www.johnthego.com/2018/04/16/rise-english-use-national-languages-eurovision/
Måneskin. (2021). Zitti e buoni [Song]. Teatro d'ira: Vol. I. Sony Music & RCA Records.
Meijer, A. (2013). Be my guest: nation branding and national representation in the Eurovision Song Contest [Master’s thesis, University of Groningen and University of Uppsala]. https://n9.cl/7pvh3
Molyneaux, S. (2015). The Anglovision Song Contest: Eurovision, Europe and the English language [Bacherlor’s thesis, University of Leeds].
Motschenbacher, H. (2017). Language, normativity and Europeanisation. Discursive evidence from the Eurovision Song Contest. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/978-1-137-56301-9
Mourão da Silva, A. A. (2022). The use of musical cultural heritage in the Eurovision Song Contest as a commodity for national gains [Master’s thesis, Instituto Politécnico do Porto]. https://n9.cl/8xjl21
Ortiz-Montero, L. (2017). The Eurovision Song Contest, beyond the song. Fonseca, Journal of Communication, 15(15), 145–162. https://doi.org/10.14201/fjc201715145162
The World Factbook. (n. d.). Field listing: languages. https://n9.cl/xnnrw
Pajala, M. (2022). The Eurovision Song Contest and European television history: continuity, adaptation, experimentation. In A. Dubin, D. Vuletic & A. Obregón (Eds.), The Eurovision Song Contest as a cultural phenomenon: from concert halls to the halls of academia (pp. 188–200). Routledge.
Panea, J. L., & Pérez-Rufí, J. P. (2024). From “we are Slavic” to “my sister’s crown”: gender, ethnicity, and media events. VISUAL Review. Revista Internacional de Cultura Visual, 16(1), 107–123. https://doi.org/10.62161/revvisual.v16.5176
Raykoff, I., & Tobin, R. D. (Eds.). (2007). A song for Europe: popular music and politics in the Eurovision Song Contest. Ashgate Publishing.
Šerifović, M. (2006). Molitva [Song]. Molitva. Malmö: Connective Records.
Şivgin, Z. M. (2015). Rethinking Eurovision Song Contest as a clash of cultures. Gazi Akademik Bakış, 9(17), 193–213. https://n9.cl/9r0lf
Sobral, S. (2017). Amar pelos dois [Song]. Amar pelos dois. Sons em Trânsito.
West, C. (2017). Eurovision! A history of modern Europe through the world’s greatest song contest. Melville House UK.
Wetherbee, K. (2023, May 13). The rise and fall (and rise again) of linguistic diversity at Eurovision. The new federalist. https://n9.cl/17mkjm
Zaroulia, M. (2013). ‘Sharing the moment’: Europe, affect, and utopian performatives in the Eurovision Song Contest. In K. Fricker & M. Gluhovic (Eds.), Performing the “new” Europe: identities, feelings and politics in the Eurovision Song Contest (pp. 31–52). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137367983_2
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2025 Francisco Javier Palacios-Hidalgo, Cristina A. Huertas-Abril

Este trabalho encontra-se publicado com a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0.






