The bare singular in english and brazilian portuguese experimental approaches on atomicity

Authors

  • Kayron Beviláqua
  • Roberta Pires de Oliveira

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.406

Keywords:

Comparison, Mass-count distinction, Brazilian Portuguese, Bare Singular

Abstract

From the grammatical notion of atomicity, we propose an analysis for the Bare Singular (BS) both in English and Brazilian Portuguese (BrP). Our aim isto verify experimentally the atomic property (or not) of these noun phrases. To do so, we analyse data from a test performed by Scontras et al. (2017), which show that the BS in English mainly raises volume reading in comparatives. According to our analysis, this interpretation is explained as coercion, which corroborates the denotation of the SNU as an atomic predicate in this language. For the case of the BS in BrP, we developed a quantity judgment test, relying on Scontras et al. (2017) methodology, to verify the dimensions of comparison used with the plural, mass and BS nouns, opposed to sentences without the name in the prompt (Who has more?). The results show that sentences with the BS raise the same judgments as the ones without the noun in the prompt. We argue, then, that the BS in BrP does not carry any grammatical feature for atomicity, unlike the plural and the mass nouns, which carry [+ atom] and [-atom] features respectively.

References

Bale, A.& D. Barner. (2009). The interpretation of functional heads: Using comparatives to explore the mass/count distinction. JournalofSemantics,26,217–252.https://doi.org/ 10.31234/osf.io/ktx59. DOI: https://doi.org/10.1093/jos/ffp003

Barner, D.&Snedeker, J. (2005). Quantity judgments and individuation: Evidence that mass nouns count. Cognition,97(1), 41–66.https://doi.org/10.1016/j.cognition.2004.06.009. DOI: https://doi.org/10.1016/j.cognition.2004.06.009

Beviláqua, K. &Pires de Oliveira, R. (2014). Brazilian bare nouns and referentiality: Evidence from an experiment. RevistaLetras, 90, 235–275. https://doi.org/h10.5380/rel.v90i2.37234. DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v90i2.37234

Beviláqua, K.&Pires de Oliveira, R. (2017).Brazilian bare nouns in comparatives: Experimental evidence for non-contextual dependency. RevistaLetras, 96, 354–376.https://doi.org/10.5380/rel.v96i1.51033. DOI: https://doi.org/10.5380/rel.v96i1.51033

Beviláqua, K.&Pires de Oliveira, R. (2018). What do bare nouns mean cross-linguistically? Preliminary results. Artigo apresentado emThe Mass-Count distinction -A linguistic misunderstanding?, 7–9 maio, Bochum, Alemanha. Resumo disponível em http://count-and-mass.org/becl2018/abstracts/AbstractBochumBevilaquaandPiresdeoliveira.pdf

Beviláqua, K., Lima, S. &Pires de Oliveira, R. (2016).Bare nouns in Brazilian Portuguese: An experimental study on grinding. Baltic International Yearbook of Cognition, Logic and Communication, 11, 1–25. https://doi.org/10.4148/1944-3676.1113. DOI: https://doi.org/10.4148/1944-3676.1113

Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Henry Holt.

Chierchia, G. (1998). Plurality of mass nouns and the notion of semantic parameter. In S. Rothstein (Ed.), Eventsandgrammar(pp. 53–103). Dordrecht: Kluwer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-3969-4_4

Chierchia, G. (2010). Mass nouns, vagueness, and semantic variation. Synthese, 174, 99–149.https://doi.org/10.1007/s11229-009-9686-6 DOI: https://doi.org/10.1007/s11229-009-9686-6

Chierchia, G. (2014). How universal is the mass/count distinction? Three grammars of counting. In A.Li, A.Simpson &Wei-Tien Dylan Tsai(Eds.), Chinesesyntaxina cross-linguistic perspective (pp. 147–175).https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199945658.003.0006 DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199945658.003.0006

Cresswell, M. J. (1976). The semantics of degree. InB. Partee(Ed.), Montaguegrammar(pp. 261–292). New York: Academic Press. DOI: https://doi.org/10.1016/B978-0-12-545850-4.50015-7

Doetjes J.S. (2017).The count/mass distinction in grammar and cognition. AnnualReviewofLinguistics,3,199–217.https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011516-034244 DOI: https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-011516-034244

Frisson, S.&Frazier, L. (2005). Carving up word meaning: Portioning and grinding. JournalofMemoryandLanguage, 53(2),277–291.http://doi.org/10.1016/j.jml.2005.03.004 DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2005.03.004

Jespersen, O. (1924). The philosophy of grammar. London: George Allen &UnwinLtd.

Krifka, M. (1998). The origins of telicity. In S. Rothstein (Ed.),Eventsandgrammar(pp. 197–235).Dordrecht: Kluwer. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-3969-4_9

Lima, S. (2014). The grammar of individuation and counting(Tesede doutoramento, University of Massachusetts,Amherst, USA).

Link, G. (1983). The logical analysis of plurals and mass terms: A lattice-theoretical approach. In R. Bauerle, C. Schwarze &A. Stechow(Eds.), Meaning, use, and interpretation of language(pp. 302–323). Berlin: de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110852820.302

Menuzzi, S. D. M., Silva, M. C.F.&Doetjes, J. (2015). Subject bare singulars in Brazilian Portuguese and information structure. JournalofPortugueseLinguistics, 14(1), 7–44. https://doi.org/10.5334/jpl.56 DOI: https://doi.org/10.5334/jpl.56

Nakanishi, K. (2007). Measurement in the nominal and verbal domains. LinguisticsandPhilosophy,30,235–276.https://doi.org/10.1007/s10988-007-9016-8 DOI: https://doi.org/10.1007/s10988-007-9016-8

Paraguassu-Martins, N. &Muller, A. (2008). A distinção contável–massivo e a expressão de Nnúmero no sistema nominal. DELTA: Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, 23,65–83.https://doi.org/10.1590/S0102-44502007000300006 DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-44502007000300006

Pelletier, F.J. (1979). Non-singular reference: Some preliminaries. In F.J. Pelletier (Ed.), MassTerms(pp. 1–14).Dordrecht: Reidel. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4020-4110-5_1

Pelletier, F. J. (2012). Lexical nouns are both +MASS and +COUNT, but they are neither +MASS nor +COUNT.In D.Massam(Ed.),Count and Mass Across Languages(pp. 9–26).Oxford: Oxford Scholarship.https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654277.003.0002 DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199654277.003.0002

Rothstein, S. (2010). Counting and the mass/count distinction. JournalofSemantics, 27(3), 343–397.https://doi.org/10.1093/jos/ffq007 DOI: https://doi.org/10.1093/jos/ffq007

Rothstein, S. (2017). Semantics for counting and measuring. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/9780511734830

Santana, R. &Grolla, E. (2018). A aceitabilidade do singular nu pré-verbal em Português Brasileiro. Linguística,14(2), 194–214.https://doi.org/0.31513/linguistica.2018.v14n2a17532 DOI: https://doi.org/10.31513/linguistica.2018.v14n2a17532

Schwarzschild, R. (2006). The role of dimensions in the syntax of noun phrases. Syntax,9(1),67–110.https://doi.org/10.1111/j.1467-9612.2006.00083.x DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9612.2006.00083.x

Scontras, G., Davidson, K., Deal, A.R. &Murray, S.E. (2017). Who has more? The influence of linguistic form on quantity judgments. Proceedings of Linguistics Society of America 2, 41, 1–15.https://doi.org/10.3765/plsa.v2i0.4097 DOI: https://doi.org/10.3765/plsa.v2i0.4097

Soja, N. N., Carey, S.&Spelke, E. (1991). Ontological categories guide young children’s inductions of word meaning: Object terms and substance terms. Cognition,38(2),179–211. https://doi.org/10.1016/0010-0277(91)90051-5 DOI: https://doi.org/10.1016/0010-0277(91)90051-5

Wellwood, A. (2015). On the semantics of comparison across categories. LinguistandPhilosophy,38(1), 67–101. https://doi.org/10.1007/s10988-015-9165-0 DOI: https://doi.org/10.1007/s10988-015-9165-0

Published

2019-12-16

How to Cite

Beviláqua, K., & Oliveira, R. P. de. (2019). The bare singular in english and brazilian portuguese experimental approaches on atomicity. Diacrítica, 33(2), 156–177. https://doi.org/10.21814/diacritica.406