NOMEANDO AS PESSOAS DESLOCADAS: NOVOS PADRÕES NO DISCURSO MEDIÁTICO? UMA ANÁLISE DO DISCURSO EM LE MONDE E LE FIGARO

Autores

  • Laura Calabrese Université libre de Bruxelles
  • Valériane Mistiaen Université libre de Bruxelles

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.394

Palavras-chave:

migrantes, refugiados, controversa lexical, discurso mediático, categorização

Resumo

A crise dos migrantes, massivamente abordada pela comunicação social, encontra-se no centro de numerosas controversas entra as quais a discussão encetada pelo canal Al Jazeera a propósito do uso dos termos migrante e refugiado durante o verão 2015. Tomando como exemplo os termos usados para designar as pessoas em deslocação, esta investigação procura saber se a referida discussão teve um impacto permanente sobre as práticas de escrita jornalística. Para responder a esta pergunta, Le Figaro, segundo as perspectivas da análise do discurso e da linguística de corpus. Os resultados demonstram, por um lado, uma transformação visível depois da discussão (nota-se uma maior frequência da utilização da palavra refugiado, mas também um uso legal adequado do termo). Por outro lado, a análise de corpus revela que a palavra migrante continua a ser usada pelos jornalistas, a pesar das
conotações negativas denunciadas por Al Jazeera, por vezes em situação de sinonímia. A conclusão do artigo apresenta hipóteses sobre o futuro destes termos, especializados na designação das pessoas em deslocação, cuja significação vai continuar a desenvolver-se em função dos referentes e dos acontecimentos históricos. Analisaremos um corpus de artigos de jornais franceses de referências, Le Monde e Le Figaro, segundo as perspectivas da análise do discurso e da linguística de corpus. Os resultados demonstram, por um lado, uma transformação visível depois da discussão (nota-se uma maior frequência da utilização da palavra refugiado, mas também um uso legal adequado do termo). Por outro lado, a análise de corpus revela que a palavra migrante continua a ser usada pelos jornalistas, a pesar das conotações negativas denunciadas por Al Jazeera, por vezes em situação de sinonímia. A conclusão do artigo apresenta hipóteses sobre o futuro destes termos, espe-cializados na designação das pessoas em deslocação, cuja significação vai continuar a desenvolver-se em função dos referentes e dos acontecimentos históricos.

Referências

Baker, P.; Gabrielatos, C.; Khosravinik, M.; Krzyzanowski, M.; McEnery, T. & Wodak, R. (2008). A useful methodological synergy? Combining critical discourse analysis and corpus linguistics to examine discourses of refugees and asylum seekers in the UK press. Discourse Society, 19, 273-306. DOI: https://doi.org/10.1177/0957926508088962

Bauman, Z. (1998). Globalization. The Human Consequences. Cambridge: Polity Press.

Bosredon, B. & Tamba, I. (1992). Thème et titre de presse: les formules bisegmentales articulées par un "deux points". L'information grammaticale, 54, 36-44. DOI: https://doi.org/10.3406/igram.1992.3197

Calabrese, L. (2013). L'événement en discours. Presse et mémoire sociale. Louvain-la-Neuve: Academia.

Calabrese, L. (2018). Faut-il dire migrant ou réfugié ? Conflits lexico-sémantiques autour d'un problème public. Langages, 210, 105-122. DOI: https://doi.org/10.3917/lang.210.0105

Calabrese, L. (forthcoming). L'événement de réception. Un événement de parole du côté des publics. In Brigitte Sebbah (Ed.), Sciences de la société, 101.

Fang, Y.-J. (1994). "Riots" and Demonstrations in the Chinese Press: A Case Study of Language and Ideology. Discourse & Society, 5(4), 463-481. DOI: https://doi.org/10.1177/0957926594005004003

Gabrielatos, C. & Baker, P. (2008). Fleeing, Sneaking, Flooding. A corpus Analysis of Discursive Constructions of Refugees and Asylum Seekers in the UK Press, 1996-2005. Journal of English Linguistics, 36(1), 5-38. DOI: https://doi.org/10.1177/0075424207311247

Holmes, S. & Castañeda, H. (2016). Representing the "European refugee crisis" in Germany and beyond: Deservingness and difference, life and death. American Ethnologist, 43(1), 12-24. DOI: https://doi.org/10.1111/amet.12259

Kaufmann, L. (2006). Les voies de la déférence. Sur la nature des concepts sociopolitiques. Langage et société, 117, 89-115. DOI: https://doi.org/10.3917/ls.117.0089

Krieg-Planque, A. (2009). La notion de "formule" en analyse du discours. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté. DOI: https://doi.org/10.4000/books.pufc.616

Kosnick, K. (2014). Mediating Migration: New Roles for (Mass) Media. InMedia, 5, 271-334. DOI: https://doi.org/10.4000/inmedia.761

Kyriakides, C. (2016). Words don't come easy. Al Jazeera's migrant-refugee distinction and the culture of (mis)trust. Current Sociology, 65(7), 933-952. DOI: https://doi.org/10.1177/0011392116658089

Palmer, M. (2006). Nommer les nouvelles du monde, in J. Arquembourg, G. Lochard and A. Mercier (coord.). Hermès, 46, 47-56. DOI: https://doi.org/10.4267/2042/24053

Searle, J. (1995). The Construction of Social Reality. New York: Simon & Schuster.

Siblot, P. (2001). De la dénomination à la nomination. Les dynamiques de la signifiance nominale et le propre du nom. Cahiers de praxématique, 36, 189-214. DOI: https://doi.org/10.4000/praxematique.368

Sinclair, J. (1991). Corpus Concordance Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Stubbs, M. (1996). Text and Corpus Analysis. Oxford: Blackwell.

Valluy, J. (2005). La nouvelle Europe politique des camps d'exilés: genèse d'une source élitaire de phobie et de répression des étrangers. Cultures & Conflits, 57, 13-69. DOI: https://doi.org/10.4000/conflits.1726

Van Dijk, T. (1991). Racism and the Press. London/New York: Routledge.

Van Dijk, T. (2006). Discourse and manipulation. Discourse & Society, 17(3), 359-383. DOI: https://doi.org/10.1177/0957926506060250

Veniard, M. (2013). Du profil lexico-discursif de crise à la construction du sens social d'un événement. In Londei, D., Moirand, S., Reboul-Touré, S. & Reggiani, S. (Eds.). Direl'événement. Langage, mémoire, société (pp. 221-232). Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.

Downloads

Publicado

28-05-2019

Como Citar

Calabrese, L., & Mistiaen, V. (2019). NOMEANDO AS PESSOAS DESLOCADAS: NOVOS PADRÕES NO DISCURSO MEDIÁTICO? UMA ANÁLISE DO DISCURSO EM LE MONDE E LE FIGARO. Diacrítica, 31(3), 211–235. https://doi.org/10.21814/diacritica.394