Dialogues between picturebooks for children and childhood sciences and cultures
DOI:
https://doi.org/10.21814/childstudies.5534Keywords:
contemporary children's literature, social sciences of childhood, multidisciplinary approach, Portuguese and Brazilian contemporary picturebooks analysisAbstract
This article brings reflections on contemporary children’s literature in dialogue with the childhood views originated in social sciences and in comparative studies of the Portuguese language. These studies are associated to the hearing of children’s voices and to analytical readings of illustrated books. In the field of social sciences, Daniel Goldin’s, David Buckingham’s and Manuel Sarmento’s research works are here imbricated. The titles we examined were selected during a visit to Portugal in 2022, plus the Brazilian work Inês (2015) by Roger Mello and Mariana Massarani, all of them examples of a literary production that comprehends the young reader’s full interpretation and re-creation skills. The analysis of this material composes a critical fortune, contextualized to demonstrate a net of formation agents of multidisciplinary character that are transformed into plurisignificant crafts in dialogue with child cultures.
References
Agamben, G. (2005) Infância e história: destruição da experiência e origem da história. Trad. Henrique Burigo. Belo Horizonte, Editora UFMG.
Andrade, J. P. Z. (2021). A trama do tempo no álbum ilustrado: movimento, pluralidade e subjetividade no Planeta Tangerina. https://hdl.handle.net/10316/95453. Acesso em: 10 out. 2024.
Ariès, P. (1960). História social da criança e da família. Trad. Dora Flaksman. Rio de Janeiro, Guanabara.
Buckingham, D. (2000). Crescer na era das mídias eletrônicas. Trad. Gilka Girardello e Isabel Orofino. São Paulo, Loyola.
Cardoso, D. M. (2017). A relação texto e imagem na criação do livro-álbum: o caso de Catarina Sobral. Dissertação de Mestrado, Universidade de Aveiro, Aveiro, Portugal. ProQuest Dissertations & Theses.
Carvalhal, T. F. (2006). Literatura comparada. São Paulo, Ática.
Chevalier, J., & Gheerbrant, A. (2017). Dicionário de símbolos. Trad. Vera da Costa e Silva et al. Rio de Janeiro, José Olympio.
Cohn, C. (2005). Antropologia da criança. Rio de Janeiro, Jorge Zahar.
Cunha, M. Z. (2009). Na tessitura dos signos contemporâneos: novos olhares para a literatura infantil e juvenil. São Paulo, Paulinas: Humanitas.
Fernandes, F. [1946]. As Trocinhas do Bom Retiro: contribuição ao estudo folclórico e sociológico dos grupos infantis”. In: Fernandes, Florestan. Folclore e mudança social na cidade de São Paulo. 2 ed. Petrópolis: Vozes, 1979.
Friedmann, A. (2013). Linguagens e culturas infantis. São Paulo, Cortez.
Goldin, D. (2012). Os dias e os livros: divagações sobre a hospitalidade da leitura. São Paulo, Pulo do Gato.
Hortélio, L. (2019). Ocupação Lydia Hortélio. YouTube, 15 de julho de 2019. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=rXB-juD3Qtbc. Acesso em: 03 de setembro de 2019.
Hortélio, L. (2016). Criança, natureza, cultura infantil. Disponível em: http:// www.memoriasdofuturo.com.br/admin/arquivos/arq_2_128.pdf. Acesso em: 13 de janeiro de 2023.
Huizinga, Johan. (2001). Homo ludens: o jogo como elemento da cultura. Trad. João Paulo Monteiro e Newton Cunha. São Paulo, Perspectiva.
Hunt, P. (2010). Crítica, teoria e literatura infantil. Trad. Cid Knipel. São Paulo, Cosac Naify.
Nikolajeva, M., & Scott, C. (2011). Livro ilustrado: palavras e imagens. Trad. Cid Knipel. São Paulo, Cosac Naify.
Nitrini, S. (2010). Literatura comparada: história, teoria e crítica. São Paulo: EDUSP.
Nunes, B. (2013). O tempo na narrativa. São Paulo, Loyola.
Pereira, M. A. (2019). Brincar: uma linguagem de conhecimento. A Casa Redonda, 2016. Disponível em: https://acasaredonda.com.br/artigos/artigo-de-teste. Acesso em: 27 de agosto de 2019.
Ramos, A. M. Innovation and Experimentation in Portuguese Picturebooks. Conferência Centrum Badań Literatury dla Dzieci i Młodzieży. Universidade de Wrocław. 18 out. 2021.
Ramos, A. M. (2018). Desafios da leitura do livro ilustrado pós-moderno: formar melhores leitores cada vez mais cedo. Revista ROALE Sede de Ler. UFF, Ano 5, n.5, set. 2018.
Ramos, A. M. (2015). 6x6: um balanço da literatura infantil portuguesa contemporânea. Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca, no 20, pp. 211-222. CIDTFF – Universidade de Aveiro, Portugal.
Ramos, A. M., & Mattos, M. S. (2019). Viagens à volta do mundo: uma proposta de leitura – entre Portugal e Brasil – para a promoção da interculturalidade. Metamorfoses, Rio de Janeiro, vol. 15, número 2, p. 155-174.
Ramos, A. M. (2023). The city as metaphor: constructing space meaning. Strenæ, 23. http://journals.openedition.org/strenae/10418. Acesso https://doi.org/10.4000/strenae.10418.
Sarmento, M. J. (2016). Entrevista: Retrato em Positivo. In: Mapa da Infância Brasileira (Pub), Quem Está na Escuta: Diálogos, Reflexões e Tocas com Especialistas que dão Vez e Voz às Crianças. São Paulo, Blucker.
Sarmento, M. J. (2023). De olho no plano São Paulo. YouTube, 2011. Disponível em https://www.youtube.com/ watch?v=v8yUzVy_IcY. Acesso em: 13 de janeiro de 2023.
Sarmento, M. J. (2012). Culturas infantis e interculturalidade. In: Produzindo pedagogias interculturais na infância. Petrópolis, Vozes.
Sarmento, M. J. (2002). Imaginário e culturas da infância. Centro de Estudos da Criança. Universidade do Minho. Braga, Portugal.
Silva, S. R. R. da. (2019). O meu avô, de Manuela Bacelar, e o meu avô, de Catarina Sobral: dois álbuns para a infância, dois álbuns para todos. Tropelias & Companhia.
Van Der Linden, S. (2011). Para ler o livro ilustrado. Trad. Dorothee de Bruchard. São Paulo: Cosac Naify.
LITERARY WORKS
Camões, L. (1980). Os Lusíadas. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exército.
Martins, I. M., & Matoso, M. (2017). Andar por aí. São Paulo, Editora 34.
Martins, I. M., & Matoso, M. (2010). Enquanto meu cabelo crescia. Lisboa, Planeta Tangerina.
Martins, I. M., &Matoso, M. (2011). Para onde vamos quando desaparecemos? Lisboa, Planeta Tangerina.
Martins, I. M., & Carvalho, B. P. (2014). Daqui ninguém passa. Lisboa, Planeta Tangerina.
Mello, R., & Massarini, (2015). M. Inês. São Paulo, Companhia das Letrinhas.
Matoso, M. (2014). Livro Clap. Lisboa: Planeta Tangerina.
Sobral, Catarina. (2014). O meu avô. Lisboa: Orfeu Negro.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Roberta Asse
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.