Assimilação percetiva das oclusivas orais do português europeu L2 por falantes nativos de cantonês

Autores

  • Diana Oliveira Universidade do Minho (Portugal)
  • Anabela Rato Universidade de Toronto (Canadá)

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.435

Palavras-chave:

Aprendizagem fonológica da L2, Português europeu L2, Cantonês L1, Oclusivas orais

Resumo

Os aprendentes chineses de português europeu (PE) tendem a evidenciar dificuldades de perceção e produção das consoantes oclusivas orais da L2, nomeadamenteno que respeita à distinção de vozeamento (Shu 2014). O presente estudo visa analisar a semelhança interlinguística entre os sons oclusivos orais da L1 e os da L2, tal como percecionada por estes aprendentes, procurando explicar as dificuldades na aprendizagem fonético-fonológica do PE reportadas na literatura (Batalha 1995; Martins 2008; Shu 2014). Assim, 11 participantes macaenses, falantes nativos de cantonês, realizaram uma tarefa de assimilação percetiva, identificando o som do cantonês que mais se assemelhava à consoante inicial de estímulos CV, produzidos por falantes nativos de PE, e procedendo à avaliação da sua qualidade numa escala de sete pontos. Os resultados, interpretados à luz do Perceptual Assimilation Model L2 (Best & Tyler 2007), sugerem que este grupo de aprendentes não reconhece diferenças fonéticas entre os sons /p/ e /b/ da L2, ouvidos como exemplares igualmente bons de uma única categoria nativa (/p/). A mesma tendência se evidencia com /t/-/d/ e /k/-/g/ do português, ainda que pareça haver uma maior facilidade de percecionar diferenças fonéticas entre os elementos destes pares à medida que o ponto de articulação recua.

Referências

Abrahamsson, N. & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59(2), 249–306. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2009.00507.x

Barroso, H. (1999). Forma e substância da expressão da língua portuguesa. Coimbra, Portugal: Livraria Almedina.

Batalha, G. N. (1995). O Português falado e escrito pelos chineses de Macau. Macau, República Popular da China: Instituto Cultural de Macau.

Bauer, R. S., & Benedict, P. K. (1997). Modern Cantonese phonology. Berlim, Alemanha: De Gruyter Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110823707

Best, C. & Tyler, M. (2007). Nonnative and second language speech perception: Commonalities and complementarities. In O. Bohn, & M. Munro (Eds.), DOI: https://doi.org/10.1075/lllt.17.07bes

Language experience in second language speech learning – In honor of James Emil Flege (pp. 13-34). Amsterdão & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Birdsong, D. (2007). Nativelike pronunciation among late learners of French as a second language. In O.-S. Bohn, & M. J. Munro (Eds.), Language Experience in Second Language Speech Learning: In honor of James Emil Flege (pp. 99-116). Amsterdão, Holanda: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/lllt.17.12bir

Bohn, O. S. (2018). Cross-language and second language speech perception. In E. M. Fernandéz, & H. S. Cairns (Eds.), The handbook of psycholinguistics DOI: https://doi.org/10.1002/9781118829516.ch10

(pp. 213-239). Hoboken, Estados Unidos da América: John Wiley & Sons.

Cebrian, J., Mora, J. C. & Aliaga-Garcia, C. (2010). Assessing crosslinguistic similarity by means of rated discrimination and perceptual assimilation tasks. In K. Dziubalska-Kołaczyk, M. Wrembel & M. Kul (Eds.),

New Sounds 2010: Proceedings of the sixth international symposium on the acquisition of second language speech (pp. 77-82). Poznan, Poland.

Chan, A. Y. & Li, D. C. (2000). English and Cantonese phonology in contrast: Explaining Cantonese ESL learners’ English pronunciation problems. Language, Culture and Curriculum, 13(1), 67-85. Chang, C. B. (in press). The phonetics of second language learning and bilingualism. In W. F. Katz, & P. F. Assmann (Eds.), DOI: https://doi.org/10.1080/07908310008666590

The Routledge Handbook of Phonetics. Inglaterra:

Routledge.

Cho, T. & Ladefoged, P. (1999). Variation and universals in VOT: Evidence from 18 languages. Journal of Phonetics, 27(2), 207-229. DOI: https://doi.org/10.1006/jpho.1999.0094

Colantoni, L., Steele, J. & Escudero, P. (2015). Second language speech: Theory and practice. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139087636

Darcy, I. & Mora, J. C. (2016). Executive control and phonological processing in language acquisition: The role of early bilingual experience in learning an additional language. In G. Granena, D. O. Jackson, & Y. Yilmaz (Eds.), Cognitive individual differences in second language processing and acquisition (pp. 249-277). Amsterdão, Holanda: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/bpa.3.12dar

Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings and problems. In W. Strange (Ed.),

Speech perception and linguistic experience: Issues

in cross-language research (pp. 233-277). Timonium, Estados Unidos da América: New York Press.

Flege, J. E. & Liu, S. (2001). e effect of experience on adults’ acquisition of a second language. Studies in second language acquisition, 23(4), 527-552. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263101004041

Flores, C. (2013). Português língua não materna. Discutindo conceitos de uma perspetiva linguística. In R. Bizarro, M. A. Moreira, & C. Flores (Eds.), Português língua não materna: Investigação e ensino (pp. 35-46). Lisboa, Portugal: Lidel.

Guion, S. G., Flege, J., Akahane-Yamada, R. & Pruitt, J. (2000). An investigation of current models of second language speech perception: The case of Japanese adults’ perception of English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 107(5), 2711-2724. DOI: https://doi.org/10.1121/1.428657

Holliday, J. J. (2014). _e perceptual assimilation of Korean obstruents by native Mandarin listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 135(3), 1585-1595. DOI: https://doi.org/10.1121/1.4863653

Holliday, J. J. (2015). A longitudinal study of the second language acquisition of a three-way stop contrast.

Journal of Phonetics, 50(3), 1-14. doi:10.1016/j.wocn.2015.01.004 DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2015.01.004

Kuhl, P. K. & Iverson, P. (1995). Linguistic experience and the “Perceptual Magnet Effect”. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 121-154). Timonium, Estados Unidos da América: New York Press.

Leather, J. (1999). Second‐language research: An introduction. Language learning , 49(1), 1-56. DOI: https://doi.org/10.1111/0023-8333.49.s1.1

Lisker, L. & Abramson, A. S. (1964). A Cross-language study of voicing in initial stops: Acoustical measurements. Word, 20(3), 384-422. DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659830

Lousada, M. L. (2006). Estudo da produção de oclusivas do português europeu (Dissertação de mestrado, Universidade de Aveiro). Disponível em:

http://sweet.ua.pt/lmtj/lmtj/Lousada2006.pdf

Martins, M. M. (2008). O português dos chineses em Portugal – O caso dos imigrantes da área do comércio e restauração em Águeda (Dissertação de mestrado, Universidade de Aveiro). Disponível em:

https://ria.ua.pt/handle/10773/2809

Mateus, M. H., Falé, I. & Freitas, M. J. (2005). Fonética e fonologia do português. Lisboa, Portugal: Universidade Aberta.

Meng, H., Zee, E. & Lee, W.-S. (2007). A contrastive phonetic study between Cantonese and English to predict salient mispronunciations by Cantonese learners of English (Report No. SEEM2007-1500). The Chinese University of Hong Kong, Department of Systems Engineering & Engineering Management web

site: Disponível em: http://www1.se.cuhk.edu.hk/~hccl/publications/pub/Meng-Tech-Report-Feb2007.pdf

Munro, M. & Bohn, O.-S. (2007). The study of second language speech – A brief overview. In O.-S. Bohn, & M. Munro (Eds.), Language experience in second language speech learning – In honor of James Emil Flege (pp. 3-11). Amsterdão, Holanda: John Benjamins Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1075/lllt.17.06mun

Oliveira, D. (2016). Perceção e produção de sons consonânticos do português europeu por aprendentes chineses (Dissertação de mestrado, Universidade do Minho). Disponível

em:<http://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/41626>.

Polka, L. & Bohn, O.-S. (2011). Natural Referent Vowel (NRV) framework: An emerging view of early phonetic development. Journal of Phonetics, 39(4), 467-478.

doi:doi:10.1016/j.wocn.2010.08.007 DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.08.007

Rauber, A., Rato, A., Kluge, D. & Santos, G. (2012). TP V. 3.1. [so ware]. Disponível em: http://www.worken.com.br/tp_regfree.php

Reis, M. S. (2010). The perception and production of the English voiceless interdental fricative /θ/ by speakers of European French and Brazilian Portuguese

(Tese de doutoramento, UFCS). Disponível em:

<http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=178454>.

Rochet, B. (1995). Perception and production of second language speech sounds by adults. In W. Strange (Ed.),

Speech perception and linguistic experience: Issues

in cross-language research (pp. 379-410). Timonium, Estados Unidos da América: New York Press.

Safronova, E. (2016). The role of cognitive ability in the acquisition of second language perceptual phonological competence (Tese de doutoramento, Universitat de Barcelona). Disponível em:

<http://diposit.ub.edu/dspace/bitstream/2445/108265/1/ELENA_SAFRONOVA_PhD_THESIS.pdf>.

Sakai, M. & Moorman, C. (2017). Can perception training improve the production of second language phonemes? A meta-analytic review of 25 years of perception training research. Applied Psycholinguistics, 39(1), 187-224. doi:10.1017/S0142716417000418 DOI: https://doi.org/10.1017/S0142716417000418

Schwartzhaupt, B. M. (2012). Factors influencing voice onset time: analyzing Brazilian Portuguese, English and Interlanguage data (Monografia para obtenção do grau de licenciado, Universidade Federal do Rio Grande do Sul).

Shu, Y. (2014). Perceção das consoantes oclusivas de português L2 sob a Influência de mandarim L1

(Dissertação de mestrado, Universidade do Minho).

Disponível em: https://repositorium.sdum.uminho.pt/bitstream/1822/32998/3/Yang%20Shu.pdf

Strange, W. (1995). Cross-language studies of speech perception - A historical review. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues

in cross-language research (pp. 3-45). Timonium, Estados Unidos da América: New York Press.

Strange, W. (2011). Automatic selective perception (ASP) of first and second language speech: A working model. 39(4), 456-466. DOI: https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.09.001

Veloso, J. (1997). Vozemento, duração e tensão nas

oposições de sonoridade das oclusivas orais do português. Línguas e literaturas, XIV, 59-80.

Downloads

Publicado

03-07-2019

Como Citar

Oliveira, D., & Rato, A. (2019). Assimilação percetiva das oclusivas orais do português europeu L2 por falantes nativos de cantonês . Diacrítica, 32(2), 133–156. https://doi.org/10.21814/diacritica.435