Análise dos angolanismos no "Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea"

Autores

  • Bernardo Sipiali Sacanene EHUM – Universidade do Minho (Portugal)

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.451

Palavras-chave:

Angolanismos, Unidades lexicais, Umbundo, Quicongo, Quimbundo, DLPC

Resumo

Este trabalho apresenta uma análise dos angolanismos no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Utilizaremos aqui o termo «angolanismo» para nos referir a todas as unidades lexicais, em uso no português, provenientes das línguas bantu. Os angolanismos foram recolhidos mediante uma técnica de pesquisa reversa, com recurso à etiqueta <umbundu> para a extração das unidades da língua umbundo; <quicongo> para as unidades da língua quicongo e a etiqueta < kimbundu> para a língua quimbundo, para além da etiqueta <Angol>, para as unidades cuja origem não foi identificada pelos autores do DLPC ou que, não tendo origem nas línguas selecionadas, são usuais no léxico do português falado em Angola. A extração dos angolanismos mediante estas etiquetas permitiu agrupá-los de acordo com a sua origem. Além da própria recolha dos angolanismos no DLPC, foi objeto de análise a presença de angolanismos na língua mais representativa, a disposição nos verbetes e eventuais conotações negativas no uso dos mesmos.

Referências

Almeida, J. & Sampaio, A. (2003). Dicionário da Língua Portuguesa. (8ª ed.) Porto, Portugal: Porto Editora.

Barros, L. A. (2005). Dicionários eletrônicos Aurélio e Houaiss: Recursos informáticos de que dispõem, semelhanças e diferenças. Fapesp. São Paulo, Brazil: Annablume Editora.

Chicuna, A. M. (2015). Portuguesismos nas línguas bantu. Para um dicionário português-Kiyombe. (2ª ed.) Lisboa, Portugal: Edições Colibri.

Cobe, F. N. (2010). Novo Dicionário Português-Kikongo I. Luanda, Angola: Mayamba Editora.

Conley, J. M. & O'Barr, W. M. (1998). Just words: Law, language, and power. Chicago, United States: University of Chicago Press.

Casteleiro, J. M. (Org.) (2001). Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Lisboa, Portugal: Academia das Ciências de Lisboa/Editorial Verbo.

Correia, M. (2009). Os Dicionários Portugueses. Lisboa, Portugal: Editorial Caminho.

Correia, M. & Lemos, L. S. P. (2005). Inovação lexical em português. Lisboa, Portugal: Edições Colibri.

Costa, T. M. C. da. (2013). Os empréstimos das línguas bantu no português falado em Angola, um estudo lexicológico da variante angolana. Luanda, Angola: Editora Grafvico.

Costa, T. M. C. J. (2015). Umbundismos no português de Angola proposta de um dicionário de umbundismos (Doctoral thesis, Universidade Nova de Lisboa).

Daniel, H. E. (2002). Dicionário de Umbundo, Umbundo-Português. Lisboa, Portugal: Edições NAHO.

Daniel, H. E. (2010). Dicionário Português-Umbundu. Luanda, Angola: Mayamba Editora.

David, R. (2014). Colonizados e colonizadores. Luanda, Angola: Grecima.

Fernandes, J. & Ntondo, Z. (2002). Angola: Povos e línguas. Luanda, Angola: Editorial Nzila.

Fonseca, A. (1985). Sobre os kikongos de Angola. Lisboa, Portugal: Edições 70.

Fonseca, D. J. (2012). As línguas nacionais e o prestígio português em Angola. Anais do SIELP, 2(1). Available at: http://www.ileel.ufu.br/anaisdosielp/wp-content/uploads/2014/06/volume_2_artigo_083.pdf. Accessed on: June 28, 2018.

Kamuxitu, J. (2008). Dicionário Português-Kimbundu, Kimbundu-Português. (3ª ed.) Luanda, Angola.

Lastra, Y. (2003). Sociolinguística para hispanoamericanos. Una Introducción. (3ª ed.) Cidade do México, México: El Colegio de México.

Le Guennec, G. & Valente, J. F. (2010). Dicionário Português-Umbundu. Lobito, Angola: Escolar Editora.

Maia, A. da S. (2010). Dicionário Complementar; Português-Kimbundu-Kikongo: Línguas nativas do centro e norte de Angola. (3ª ed.) Luanda, Angola: Editorial Nzila.

Mbangale, M. T. (1998). Integração dos empréstimos portugueses em suaíli: Aspectos morfológicos, semânticos e lexicais. (Tese de doutoramento, Universidade de Lisboa).

Melo, G. C. de. (1981). A Língua no Brasil. (4ª ed.) Rio de Janeiro, Brasil: Padrão.

Mingas, A. A. (2007). Interferência do kimbundu no português falado em Lwanda. (2ª ed) Luanda, Angola: Chá de Caxinde.

Pepetela. (1985). O cão e os calús. Lisboa, Portugal: Dom Quixote.

Puzzinato, A. P. & Aguilera, V. de A. (2006). A presença de africanismos na língua portuguesa do Brasil. Revista Afroatitudeanas, 1(1), 1-38. Available at: <http://www.uel.br/revistas/afroatitudeanas/volume-1-2006/Ana Paula Puzzinato.pdf>. Accessed on: February 4, 2018.

Ribas, Ó. (2014). Dicionário de regionalismos angolanos. Luanda, Angola: Fenacult.

Sacanene, B. (2016). Análise e funcionamento dos angolanismos no léxico do português (Dissertação de mestrado, Universidade Agostinho Neto).

Iriarte Sanromán, Á. (2001). A Unidade Lexicográfica. Palavras, Colocações, Frasemas, Pragmatemas (Tese de doutoramento, Universidade do Minho).

Savimbi, J. (1979). Angola, a resistência em busca de uma nova nação. Lisboa, Portugal: Agência Portuguesa de Revistas.

Tinhorão, J. R. (1988). Os Negros em Portugal, uma Presença Silenciosa. Lisboa, Portugal: Editorial Caminho.

Undolo, M. (2016). A norma do português em Angola, subsídios para o seu estudo. Caxito, Angola: ESP-Bengo.

Vieira, J. L. (1989). Velhas Estórias. (3ª ed.) Luanda, Angola: União dos Escritores Angolanos.

William, H. F. (2008). Língua como prática social: das relações entre língua, cultura e sociedade a partir de Bourdieu e Bakhtin. São Paulo, Brasil: Cortez Editora.

Xitu, U. (1988). Manana. Luanda, Angola: União dos Escritores Angolanos.

Downloads

Publicado

03-07-2019

Como Citar

Sacanene, B. S. (2019). Análise dos angolanismos no "Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea". Diacrítica, 32(2), 485–503. https://doi.org/10.21814/diacritica.451