Análise contrastiva das formas de tratamento ao interlocutor no teatro brasileiro e português dos séculos XIX e XX

Autores

  • Ana Carolina Morito Machado Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro (Brasil)

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.578

Palavras-chave:

Estratégias de referência à segunda pessoa, Tradições Discursivas, Sociolinguística Variacionista, Cortesia

Resumo

Este trabalho tem como objetivo analisar o comportamento das formas de tratamento ao interlocutor, que, nesta pesquisa, são consideradas Tradições Discursivas, no Português brasileiro e europeu dos séculos XIX e XX. Para tal, investiga-se a distribuição dessas estratégias, à luz da Sociolinguística Variacionista, em vinte e nove peças teatrais escritas ao longo desse período. Para auxiliar na compreensão de questões relativas às relações sociais e a motivações pragmáticas, foram utilizadas questões discutidas pelo trabalho The pronouns of power and solidarity, de Brown e Gilman (2003 [1960]). Os resultados apontam para uma similaridade entre o sistema de tratamento no Português brasileiro (PB) e do Português europeu no terceiro quarto do século XIX, e para um progressivo distanciamento entre as duas variedades, a partir dos últimos anos do século XIX.

Referências

Alba de Diego, V. & Sánchez Lobato, J. (1980). Tratamiento y juventud en la lengua hablada. Boletín de la Real Academia Española LX/ CCXIX, 45–130.

Biderman, M. T. C. (1972). Formas de Tratamento e Estruturas Sociais. Alfa, 18/19, 339–381. São Paulo: FFCL de Marília.

Brown, R.; Gilman, A. (2003 [1960]). The pronouns of power and solidarity. In C. B. Paulston & G. R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (pp. 156–176). Blackwell.

Cintra, L. F. L. (1986). Sobre “formas de tratamento” na língua portuguesa. (2a ed.) Lisboa: Livros Horizonte.

Faraco, C. A. (1996). O tratamento você em português: uma abordagem histórica. Fragmenta 13, Publicação do Curso de Pós-Graduação em Letras da UFPR. Curitiba: Editora UFPR.

Goffman, E.(1980) A elaboração da face. Uma análise dos elementos rituais na interação verbal. In S. Figueira (Ed.), Psicanálise e ciências sociais (pp. 76–114). Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves.

Goffman, E. (2007). As representações do eu na vida cotidiana. (14a ed.) Petrópolis: Vozes.

Kabatek, J. (2006). Tradições discursivas e mudança linguística. In T. Lobo, I. Ribeiro, Z. Carneiro & N. Almeida (Eds.), Para a história do português brasileiro. VI: Novos dados, novas análises (Tomo II, pp. 505–527). Salvador, Brasil: EDUFBA.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2006). Análise da conversação. Princípios e Métodos. São Paulo: Parábola Editorial.

Lopes, C. R. dos S., Couto, L. R. & Duarte, M. E. L. (2005). Como as pessoas se tratam no cinema latino-americano: Análise de formas de tratamento em roteiros de três países. Memórias – XIV Congresso Internacional da ALFAL, vol. 1.

Lopes, C. R. dos S. & Duarte, M. E. L. (2003). De ‘Vossa Mercê’ a ‘você: A análise pronominalização de nominais em peças brasileiras e portuguesas setecentistas e oitocentistas. In S. F. Brandão & M. A. Mota (Eds.), Análise contrastiva de variedades do português. Primeiros estudos (vol. 1, pp. 61–76). Rio de Janeiro: In-Fólio.

Lopes, C. R. dos S & Machado, A. C. M. (2005). Tradição e inovação: indícios do sincretismo entre segunda e terceira pessoas nas cartas dos avós. In C. R. dos S. Lopes (Ed.), Norma brasileira em construção: Fatos lingüísticos em cartas pessoais do século XIX (Pós-Graduação, FAPERJ).

Loregian-Penkal, L. (2004). (Re)análise da referência de segunda pessoa na fala da região sul (Tese de doutoramento, Universidade Federal do Paraná).

Lešková, J. (2012). As formas de tratamento em Português Europeu (Tese de doutoramento, Univerzita Palackého v Olomouci). Disponível em: https://theses.cz/id/lfal0x/diplomov_prce.pdf

Machado, A. C. M. (2006). A implementação de você no quadro pronominal: as estratégias de referência ao interlocutor em peças teatrais no século XX (Diss. de mestrado, UFRJ).

Menon, O. P. da S.; Loregian-Penkal, L. (2002). Variação no indivíduo e na comunidade: tu/você no sul do Brasil. In P. Vandresen (Ed.), Variação e mudança no Português falado da região sul. Pelotas: Educat.

Paredes Silva, V. L. (1999). O percurso da variação na referência à segunda pessoa no português carioca. Relatório final de pesquisa apresentado ao CNPq (p. 35). Rio de Janeiro: UFRJ, Mimeo.

Paredes Silva, V.L. (2000). A distribuição dos pronomes de segunda pessoa do singular na fala carioca ao longo do século XX. II Congresso Nacional da Abralin (CD-rom).

Paredes Silva, V. L. (2003). O retorno do pronome tu à fala carioca. In C. Roncarati, J. Abraçado (Eds.), Português brasileiro – contato lingüístico, heterogeneidade e história (pp. 160–169). (1a ed.) Rio de Janeiro: 7letras/FAPERJ.

Robinson, W. P. (1977 [1972]). Linguagem e comportamento social. J. Martins (Trad.). São Paulo: Cultrix.

Rumeu, M. C. de B. (2004). Para uma história do português no Brasil: formas pronominais e nominais de tratamento em cartas setecentistas e oitocentistas (Diss. de mestrado, UFRJ).

Rumeu, M. C. de B. (2008). A implementação do ‘você’ no português brasileiro oitocentista e novecentista: um estudo de painel (Tese de doutoramento, UFRJ).

Sales, M. (2001). Pronomes de tratamento do interlocutor no português brasileiro: um estudo de pragmática histórica (Tese de doutoramento, USP).

Soto, E. (2001). Variação/Mudança do pronome de tratamento alocutivo: uma análise enunciativa em cartas brasileiras (Tese de doutoramento, Universidade Estadual Paulista ‘Julio de Mesquita Filho’).

Weinreich, U., Labov, W., Herzog, M. (2006). Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. M. Bagno (Trad.). Revisão Técnica de Carlos Alberto Faraco. Posfácio de Maria da Conceição e Maria Eugênia Lamoglia Duarte. São Paulo: Parábola Editorial.

Alencar, J. [1857]. O demônio familiar. Disponível em: .

Alves, V. (2006 [1925]). Viva Da Costa. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Amaral, M. A. de. (1995). Intensa Magia. SBAT, 493/494, 45. Mímeo.

Araújo, A. (1980). Comunhão de bens. SBAT, 436, 78. Mímeo.

Barbosa, M. C. & Falabella, M. (2004 [2003]). Síndromes. In M. C. Barbosa & Falabella, M. (Eds.), Querido Mundo e outras peças. Rio de Janeiro: Lacerda.

Bloch, P. (1973 [1952]). Dona Xepa. Rio de Janeiro: Serviço Nacional de Teatro (Coleção Dramaturgia Brasileira).

Bordalo, J.(2003 [1825]). O Beato Ardiloso. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Chaves, P. C. (1866). O Ferro Velho. Lisboa: Typographia da Viuva Pires Marinho.

Chagas, M. (2003) Quem desdenha.... In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto: volume I 1800–1899. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda. Escrita em 1874.

Coelho Netto, H. M. (1957 [1908]). Quebranto. In Revista de Teatro da SBAT, 295. Rio de Janeiro.

Curto, R. (2006 [1931]). Três gerações. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Dinis, J. (2003 [1858]). Similia Similibus. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Figueiredo, T. (2003 [1958]). O homem do quiosque. In T. Figueiredo (Ed.), Teatro. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Fortuna, R. (2003 [1819]). As astúcias de Zanzingarra. In Rebello, L (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

França Junior, J.J. [1870] Amor com amor se paga. Disponível em: .

França Junior, J.J. [1870]. O defeito de família. Disponível em: .

Gill, G. (1964 [1962]). Toda donzela tem um pai que é uma fera. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

Gonzaga, A. (1937). O hóspede do quarto número 2. Rio de Janeiro, Brasil: SBAT - Mímeo.

Machado De Assis, J. (1896). Não Consultes Médico. Disponível em: .

Melo, J. (1995) António, um rapaz de Lisboa. Lisboa: Edições Cotovia.

Mesquita, M. (2003 [1895]). Fim de penitência. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Mesquita, M. (2006 [1902]). O tio Pedro. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Ogando, A. (2006 [1934]). A prima tança. O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional da Casa da Moeda.

Pena, M. [1846] Os Ciúmes de um Pedestre. Disponível em: .

Rebello, L. (1999 [1956]). É urgente o amor. In L. Rebello (Ed.), Todo o teatro. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Rocha, A. (1979 [1972]). O genro que era nora. Revista de Teatro da SBAT. Rio de Janeiro.

Tojeiro, G. (1966 [1918]). O Simpático Jeremias. Revista de Teatro da SBAT. Rio de Janeiro.

Sampaio, J. (1974 [1965]). Os outros. In: Seis Peças. Lisboa: Plátano Editora.

Downloads

Publicado

24-03-2020

Como Citar

Machado, A. C. M. (2020). Análise contrastiva das formas de tratamento ao interlocutor no teatro brasileiro e português dos séculos XIX e XX. Diacrítica, 32(3), 177–205. https://doi.org/10.21814/diacritica.578