Contrastive analysis of the forms of address in the Brazilian and Portuguese theater of the 19th and 20th centuries

Authors

  • Ana Carolina Morito Machado Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio de Janeiro (Brasil)

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.5161

Keywords:

Reference strategy of second person, Discursive Tradition, Variational Sociolinguistics, Courtesy

Abstract

The main goal of this work is to analyze the behavior of address forms, which, in this research, are considered Discursive Traditions in Brazilian and European Portuguese of the nineteenth and twentieth century. To this purpose, it was investigated the distribution of those address forms, using the Variational Sociolinguistics, in twenty nine plays written in those centuries. To better understand the questions related to social relations and pragmatic motivations, it was also used the paper. The pronouns of power and solidarity, of Brown e Gilman (2003 [1960]). The results have shown a similarity between the systems of address forms in the Brazilian Portuguese and the European Portuguese in the third quarter of nineteenth century. However, they point out a continuous distancing between the two Portuguese forms in the last years of nineteenth century.

References

Alba de Diego, V. & Sánchez Lobato, J. (1980). Tratamiento y juventud en la lengua hablada. Boletín de la Real Academia Española LX/ CCXIX, 45–130.

Biderman, M. T. C. (1972). Formas de Tratamento e Estruturas Sociais. Alfa, 18/19, 339–381. São Paulo: FFCL de Marília.

Brown, R.; Gilman, A. (2003 [1960]). The pronouns of power and solidarity. In C. B. Paulston & G. R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (pp. 156–176). Blackwell.

Cintra, L. F. L. (1986). Sobre “formas de tratamento” na língua portuguesa. (2a ed.) Lisboa: Livros Horizonte.

Faraco, C. A. (1996). O tratamento você em português: uma abordagem histórica. Fragmenta 13, Publicação do Curso de Pós-Graduação em Letras da UFPR. Curitiba: Editora UFPR.

Goffman, E.(1980) A elaboração da face. Uma análise dos elementos rituais na interação verbal. In S. Figueira (Ed.), Psicanálise e ciências sociais (pp. 76–114). Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves.

Goffman, E. (2007). As representações do eu na vida cotidiana. (14a ed.) Petrópolis: Vozes.

Kabatek, J. (2006). Tradições discursivas e mudança linguística. In T. Lobo, I. Ribeiro, Z. Carneiro & N. Almeida (Eds.), Para a história do português brasileiro. VI: Novos dados, novas análises (Tomo II, pp. 505–527). Salvador, Brasil: EDUFBA.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2006). Análise da conversação. Princípios e Métodos. São Paulo: Parábola Editorial.

Lopes, C. R. dos S., Couto, L. R. & Duarte, M. E. L. (2005). Como as pessoas se tratam no cinema latino-americano: Análise de formas de tratamento em roteiros de três países. Memórias – XIV Congresso Internacional da ALFAL, vol. 1.

Lopes, C. R. dos S. & Duarte, M. E. L. (2003). De ‘Vossa Mercê’ a ‘você: A análise pronominalização de nominais em peças brasileiras e portuguesas setecentistas e oitocentistas. In S. F. Brandão & M. A. Mota (Eds.), Análise contrastiva de variedades do português. Primeiros estudos (vol. 1, pp. 61–76). Rio de Janeiro: In-Fólio.

Lopes, C. R. dos S & Machado, A. C. M. (2005). Tradição e inovação: indícios do sincretismo entre segunda e terceira pessoas nas cartas dos avós. In C. R. dos S. Lopes (Ed.), Norma brasileira em construção: Fatos lingüísticos em cartas pessoais do século XIX (Pós-Graduação, FAPERJ).

Loregian-Penkal, L. (2004). (Re)análise da referência de segunda pessoa na fala da região sul (Tese de doutoramento, Universidade Federal do Paraná).

Lešková, J. (2012). As formas de tratamento em Português Europeu (Tese de doutoramento, Univerzita Palackého v Olomouci). Disponível em: https://theses.cz/id/lfal0x/diplomov_prce.pdf

Machado, A. C. M. (2006). A implementação de você no quadro pronominal: as estratégias de referência ao interlocutor em peças teatrais no século XX (Diss. de mestrado, UFRJ).

Menon, O. P. da S.; Loregian-Penkal, L. (2002). Variação no indivíduo e na comunidade: tu/você no sul do Brasil. In P. Vandresen (Ed.), Variação e mudança no Português falado da região sul. Pelotas: Educat.

Paredes Silva, V. L. (1999). O percurso da variação na referência à segunda pessoa no português carioca. Relatório final de pesquisa apresentado ao CNPq (p. 35). Rio de Janeiro: UFRJ, Mimeo.

Paredes Silva, V.L. (2000). A distribuição dos pronomes de segunda pessoa do singular na fala carioca ao longo do século XX. II Congresso Nacional da Abralin (CD-rom).

Paredes Silva, V. L. (2003). O retorno do pronome tu à fala carioca. In C. Roncarati, J. Abraçado (Eds.), Português brasileiro – contato lingüístico, heterogeneidade e história (pp. 160–169). (1a ed.) Rio de Janeiro: 7letras/FAPERJ.

Robinson, W. P. (1977 [1972]). Linguagem e comportamento social. J. Martins (Trad.). São Paulo: Cultrix.

Rumeu, M. C. de B. (2004). Para uma história do português no Brasil: formas pronominais e nominais de tratamento em cartas setecentistas e oitocentistas (Diss. de mestrado, UFRJ).

Rumeu, M. C. de B. (2008). A implementação do ‘você’ no português brasileiro oitocentista e novecentista: um estudo de painel (Tese de doutoramento, UFRJ).

Sales, M. (2001). Pronomes de tratamento do interlocutor no português brasileiro: um estudo de pragmática histórica (Tese de doutoramento, USP).

Soto, E. (2001). Variação/Mudança do pronome de tratamento alocutivo: uma análise enunciativa em cartas brasileiras (Tese de doutoramento, Universidade Estadual Paulista ‘Julio de Mesquita Filho’).

Weinreich, U., Labov, W., Herzog, M. (2006). Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança lingüística. M. Bagno (Trad.). Revisão Técnica de Carlos Alberto Faraco. Posfácio de Maria da Conceição e Maria Eugênia Lamoglia Duarte. São Paulo: Parábola Editorial.

Alencar, J. [1857]. O demônio familiar. Disponível em: .

Alves, V. (2006 [1925]). Viva Da Costa. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Amaral, M. A. de. (1995). Intensa Magia. SBAT, 493/494, 45. Mímeo.

Araújo, A. (1980). Comunhão de bens. SBAT, 436, 78. Mímeo.

Barbosa, M. C. & Falabella, M. (2004 [2003]). Síndromes. In M. C. Barbosa & Falabella, M. (Eds.), Querido Mundo e outras peças. Rio de Janeiro: Lacerda.

Bloch, P. (1973 [1952]). Dona Xepa. Rio de Janeiro: Serviço Nacional de Teatro (Coleção Dramaturgia Brasileira).

Bordalo, J.(2003 [1825]). O Beato Ardiloso. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa, Portugal: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Chaves, P. C. (1866). O Ferro Velho. Lisboa: Typographia da Viuva Pires Marinho.

Chagas, M. (2003) Quem desdenha.... In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto: volume I 1800–1899. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda. Escrita em 1874.

Coelho Netto, H. M. (1957 [1908]). Quebranto. In Revista de Teatro da SBAT, 295. Rio de Janeiro.

Curto, R. (2006 [1931]). Três gerações. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Dinis, J. (2003 [1858]). Similia Similibus. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Figueiredo, T. (2003 [1958]). O homem do quiosque. In T. Figueiredo (Ed.), Teatro. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Fortuna, R. (2003 [1819]). As astúcias de Zanzingarra. In Rebello, L (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

França Junior, J.J. [1870] Amor com amor se paga. Disponível em: .

França Junior, J.J. [1870]. O defeito de família. Disponível em: .

Gill, G. (1964 [1962]). Toda donzela tem um pai que é uma fera. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro.

Gonzaga, A. (1937). O hóspede do quarto número 2. Rio de Janeiro, Brasil: SBAT - Mímeo.

Machado De Assis, J. (1896). Não Consultes Médico. Disponível em: .

Melo, J. (1995) António, um rapaz de Lisboa. Lisboa: Edições Cotovia.

Mesquita, M. (2003 [1895]). Fim de penitência. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (1800–1899). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Mesquita, M. (2006 [1902]). O tio Pedro. In L. Rebello (Ed.), O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Ogando, A. (2006 [1934]). A prima tança. O teatro português em um acto (século XX). Lisboa: Imprensa Nacional da Casa da Moeda.

Pena, M. [1846] Os Ciúmes de um Pedestre. Disponível em: .

Rebello, L. (1999 [1956]). É urgente o amor. In L. Rebello (Ed.), Todo o teatro. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda.

Rocha, A. (1979 [1972]). O genro que era nora. Revista de Teatro da SBAT. Rio de Janeiro.

Tojeiro, G. (1966 [1918]). O Simpático Jeremias. Revista de Teatro da SBAT. Rio de Janeiro.

Sampaio, J. (1974 [1965]). Os outros. In: Seis Peças. Lisboa: Plátano Editora.

Published

2020-03-24

How to Cite

Machado, A. C. M. (2020). Contrastive analysis of the forms of address in the Brazilian and Portuguese theater of the 19th and 20th centuries. Diacrítica, 32(3), 177–205. https://doi.org/10.21814/diacritica.5161