Introdução (Vol. 38.1/2024)
DOI:
https://doi.org/10.21814/diacritica.5884Palavras-chave:
Património textual, Revista Diacrítica Vol. 38.1, Edição textual, Edição digitalResumo
Na sequência do XXIV Colóquio de Outono, realizado na Universidade do Minho em novembro de 2022, organizado por Anabela Leal de Barros, Idalete Dias, Isabel Cristina Mateus, Sílvia Araújo e Vítor Moura (CEHUM), reunimos um conjunto de contribuições no Dossiê Temático do volume 38.1 da Revista Diacrítica focando precisamente a temática do património textual em língua portuguesa. O dossiê temático do volume 38.1 (2024), “Património Textual: Abordagens Interdisciplinares”, constituiu assim uma oportunidade para ampliar a temática do evento, promovendo uma abordagem especializada nos domínios dos estudos literários, linguísticos, culturais, estéticos e filosóficos, com especial destaque para as áreas da filologia e da crítica textual. Para além do dossiê temático, são ainda apresentados, nesta introdução ao volume, os artigos que compõem as secções Varia e Recensão.
Referências
Azevedo Filho, L. A. de. (2004). Base teórica de crítica textual. H. P. Comunicação.
Azevedo, R. de, Costa, A. de J., & Pereira, M. R. (1979). Documentos de D. Sancho I (1174–1211). Universidade de Coimbra.
Bischoff, B. (1990). Latin palaeography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511809927
Cândido, A. (2011). Vários escritos (5.ª ed.). Ouro Sobre Azul.
Cappelli, A. (1899). Lexicon abbreviaturarum quæ in lapidibus, codicibus et chartis præsertim Medii-Ævi occurrunt: Dizionario di abbreviature latine ed italiane. Editore-Libraio della Real Casa.
Castro, I., & Ramos, M. A. (1986). Estratégia e táctica de transcrição. In Actes du Colloque Critique Textuelle Portugaise (Paris, 20–24 Octobre 1981) (pp. 99–122). Fondation Calouste Gulbenkian, Centre Culturel Portugais.
Cerquiglini, B. (1989). Éloge de la variante : Histoire critique de la philologie. Seuil.
Cintra, L. F. L. (1959). A linguagem dos foros de Castelo Rodrigo: seu confronto com a dos foros de Alfaiates, Castelo Bom, Castelo Melhor, Coria, Cáceres e Usagre: Contribuição para o estudo do leonês e do galego-português do séc. XIII. Centro de Estudos Filológicos.
Cintra, L. F. L. (1983). Crónica geral de Espanha de 1344 [Edição crítica do texto português. Vol I. Edição fac-similada]. Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Academia Portuguesa de História.
Costa, A. de J. (1980). Álbum de paleografia e diplomática portuguesas (5.ª ed. muito melhorada). Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Costa, A. de J. (1993). Normas gerais de transcrição e publicação de documentos e textos medievais e modernos. Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Cruz, A. (1987). Paleografia portuguesa. Cadernos Portucale.
Emiliano, A. (2002). Problemas de transliteração na edição de textos medievais. Revista Galega de Filoloxía, 3, 29–64. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2002.3.0.5362
Fernandes, G. (2020). A Ars Minor Alcobacense de Donato. In A. M. R. Rebelo & M. M. L. de Miranda (eds.), O mundo clássico e a universalidade dos seus valores. Homenagem a Nair de Nazaré Castro Soares (Vol. 1, pp. 337–360). Imprensa da Universidade de Coimbra. https://doi.org/10.14195/978-989-26-2032-9 DOI: https://doi.org/10.14195/978-989-26-2032-9
Ferreira, J. de A. (1987). Afonso X. Foro Real – Volume I: Edição e estudo linguístico. Instituto Nacional de Investigação Científica.
Flexor, M. H. O. (2008). Abreviaturas: Manuscritos dos séculos XVI ao XIX (3.ª ed. revista e aumentada). Arquivo Nacional.
Greetham, D. C. (1994). Textual scholarship: An introduction. Garland Publishing.
Gwosdek, H. (2013). Lily's grammar of Latin in English: An introduction of the eyght partes of speche, and the construction of the same. Oxford University Press.
Lose, A. D., & Souza, A. S. de. (Eds.). (2018). Paleografia e suas interfaces. Memória & Arte.
Marcos García, J.-J. (2014). La escritura gótica. Siglos XII-XV (XX) d.C. Pericias Caligráficas. https://www.periciascaligraficas.com/v2.0/img/biblioteca/escritura_gotica.pdf
Marques, J. (2002). Práticas paleográficas em Portugal no século XV. Revista da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Ciências e Técnicas do Património, 1, 73–96.
Marques, J. (2011). A paleografia e a diplomática na Faculdade de Letras de Coimbra. Revista Portuguesa de História, 42, 285–311. DOI: https://doi.org/10.14195/0870-4147_42_13
Martins, A. M. (1999). Ainda «os mais antigos documentos escritos em português»; Documentos de 1175 a 1252. In I. H. Faria (Ed.), Lindley Cintra. Homenagem ao Homem, ao Mestre e ao Cidadão (pp. 491–534). Edições Cosmos /Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
Neto, S. da S. (1956). Ensaios de filologia portuguesa. Companhia Editora Nacional.
Neto, S. T. (2020). Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado. Travessias Interativas, 20(10), 192–208. https://doi.org/10.51951/ti.v10i20 DOI: https://doi.org/10.51951/ti.v10i20
Nunes, E. A. B. (1969). Álbum de paleografia portuguesa. Instituto de Alta Cultura.
Nunes, E. A. B. (1981). Abreviaturas paleográficas portuguesas. Faculdade de Letras.
Pinho, S. T. de. (1987). Lopo Serrão e o seu poema da velhice. Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra.
Santos, M. J. A. (1994). Da escrita visigótica à carolina: A escrita em Portugal de 882 a 1172 (Aspectos técnicos e culturais). Fundação Calouste Gulbenkian.
Tanselle, G. T. (1989). A rationale of textual criticism. University of Pennsylvania Press.
Torres, A. R. (1982). Noese e crise na epistolografia latina goisiana: as cartas de Damião de Góis (2 vols.). Fundação Calouste Gulbenkian.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Márcia Almeida Oliveira; Gonçalo Fernandes, Maria do Carmo Lourenço-Gomes
Este trabalho encontra-se publicado com a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0.
Dados de financiamento
-
Fundação para a Ciência e a Tecnologia
Números do Financiamento UID/ELT/00305/2019