Foreword (Vol. 38.1/2024)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.5884

Keywords:

Textual heritage, Revista Diacrítica Vol. 38.1, Text editing, Digital edition

Abstract

Following the XXIV Autumn Colloquium, which took place at the University of Minho in November 2022, an event organised by Anabela Leal de Barros, Idalete Dias, Isabel Cristina Mateus, Sílvia Araújo and Vítor Moura (CEHUM), we put together a series of contributions in the Special Issue of volume 38.1 of Revista Diacrítica focusing precisely on the theme of Textual Heritage in the Portuguese language. The special issue of volume 38.1 (2024), “Textual Heritage: Interdisciplinary Approaches”, provided an opportunity to broaden the theme of the event, fostering a specialised approach in the fields of literary, linguistic, cultural, aesthetic, and philosophical studies, with special emphasis on the areas of philology and textual criticism. In addition to the thematic dossier, this introduction to the volume also presents the articles included in the Varia and Review sections.  

References

Azevedo Filho, L. A. de. (2004). Base teórica de crítica textual. H. P. Comunicação.

Azevedo, R. de, Costa, A. de J., & Pereira, M. R. (1979). Documentos de D. Sancho I (1174–1211). Universidade de Coimbra.

Bischoff, B. (1990). Latin palaeography: Antiquity and the Middle Ages. Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511809927

Cândido, A. (2011). Vários escritos (5.ª ed.). Ouro Sobre Azul.

Cappelli, A. (1899). Lexicon abbreviaturarum quæ in lapidibus, codicibus et chartis præsertim Medii-Ævi occurrunt: Dizionario di abbreviature latine ed italiane. Editore-Libraio della Real Casa.

Castro, I., & Ramos, M. A. (1986). Estratégia e táctica de transcrição. In Actes du Colloque Critique Textuelle Portugaise (Paris, 20–24 Octobre 1981) (pp. 99–122). Fondation Calouste Gulbenkian, Centre Culturel Portugais.

Cerquiglini, B. (1989). Éloge de la variante : Histoire critique de la philologie. Seuil.

Cintra, L. F. L. (1959). A linguagem dos foros de Castelo Rodrigo: seu confronto com a dos foros de Alfaiates, Castelo Bom, Castelo Melhor, Coria, Cáceres e Usagre: Contribuição para o estudo do leonês e do galego-português do séc. XIII. Centro de Estudos Filológicos.

Cintra, L. F. L. (1983). Crónica geral de Espanha de 1344 [Edição crítica do texto português. Vol I. Edição fac-similada]. Imprensa Nacional-Casa da Moeda, Academia Portuguesa de História.

Costa, A. de J. (1980). Álbum de paleografia e diplomática portuguesas (5.ª ed. muito melhorada). Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.

Costa, A. de J. (1993). Normas gerais de transcrição e publicação de documentos e textos medievais e modernos. Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.

Cruz, A. (1987). Paleografia portuguesa. Cadernos Portucale.

Emiliano, A. (2002). Problemas de transliteração na edição de textos medievais. Revista Galega de Filoloxía, 3, 29–64. DOI: https://doi.org/10.17979/rgf.2002.3.0.5362

Fernandes, G. (2020). A Ars Minor Alcobacense de Donato. In A. M. R. Rebelo & M. M. L. de Miranda (eds.), O mundo clássico e a universalidade dos seus valores. Homenagem a Nair de Nazaré Castro Soares (Vol. 1, pp. 337–360). Imprensa da Universidade de Coimbra. https://doi.org/10.14195/978-989-26-2032-9 DOI: https://doi.org/10.14195/978-989-26-2032-9

Ferreira, J. de A. (1987). Afonso X. Foro Real – Volume I: Edição e estudo linguístico. Instituto Nacional de Investigação Científica.

Flexor, M. H. O. (2008). Abreviaturas: Manuscritos dos séculos XVI ao XIX (3.ª ed. revista e aumentada). Arquivo Nacional.

Greetham, D. C. (1994). Textual scholarship: An introduction. Garland Publishing.

Gwosdek, H. (2013). Lily's grammar of Latin in English: An introduction of the eyght partes of speche, and the construction of the same. Oxford University Press.

Lose, A. D., & Souza, A. S. de. (Eds.). (2018). Paleografia e suas interfaces. Memória & Arte.

Marcos García, J.-J. (2014). La escritura gótica. Siglos XII-XV (XX) d.C. Pericias Caligráficas. https://www.periciascaligraficas.com/v2.0/img/biblioteca/escritura_gotica.pdf

Marques, J. (2002). Práticas paleográficas em Portugal no século XV. Revista da Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Ciências e Técnicas do Património, 1, 73–96.

Marques, J. (2011). A paleografia e a diplomática na Faculdade de Letras de Coimbra. Revista Portuguesa de História, 42, 285–311. DOI: https://doi.org/10.14195/0870-4147_42_13

Martins, A. M. (1999). Ainda «os mais antigos documentos escritos em português»; Documentos de 1175 a 1252. In I. H. Faria (Ed.), Lindley Cintra. Homenagem ao Homem, ao Mestre e ao Cidadão (pp. 491–534). Edições Cosmos /Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.

Neto, S. da S. (1956). Ensaios de filologia portuguesa. Companhia Editora Nacional.

Neto, S. T. (2020). Um caminho de retorno como base: proposta de normas de transcrição para textos manuscritos do passado. Travessias Interativas, 20(10), 192–208. https://doi.org/10.51951/ti.v10i20 DOI: https://doi.org/10.51951/ti.v10i20

Nunes, E. A. B. (1969). Álbum de paleografia portuguesa. Instituto de Alta Cultura.

Nunes, E. A. B. (1981). Abreviaturas paleográficas portuguesas. Faculdade de Letras.

Pinho, S. T. de. (1987). Lopo Serrão e o seu poema da velhice. Instituto Nacional de Investigação Científica / Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra.

Santos, M. J. A. (1994). Da escrita visigótica à carolina: A escrita em Portugal de 882 a 1172 (Aspectos técnicos e culturais). Fundação Calouste Gulbenkian.

Tanselle, G. T. (1989). A rationale of textual criticism. University of Pennsylvania Press.

Torres, A. R. (1982). Noese e crise na epistolografia latina goisiana: as cartas de Damião de Góis (2 vols.). Fundação Calouste Gulbenkian.

Published

2024-07-16

How to Cite

Fernandes, G., Oliveira, M. A., & Lourenço-Gomes, M. do C. (2024). Foreword (Vol. 38.1/2024). Diacrítica, 38(1), 1–11. https://doi.org/10.21814/diacritica.5884

Funding data

Most read articles by the same author(s)