O uso do imperfeito em português europeu e em espanhol europeu

Autores

  • Bárbara Azevedo

DOI:

https://doi.org/10.21814/diacritica.5120

Palavras-chave:

Pritérito Imperfeito, Português Europeu, Espanhol Europeu, Corpus Linguístico

Resumo

Este trabalho tem como principal objetivo analisar o uso do pretérito imperfeito do indicativo em
duas línguas românicas, o português europeu e o espanhol europeu, de modo a verificar se os seus
usos, em determinados contextos, são equivalentes ou distintos. A análise baseia-se em dados
recolhidos em dois repositórios linguísticos, um português (CETEMPúblico) e outro espanhol
(CREA), assim como em jornais online portugueses e espanhóis. O estudo centra-se em
construções condicionais com o intuito de verificar até que ponto as duas línguas convergem ou
não quanto ao uso do imperfeito nestas construções. Depois da análise dos dados, observou-se
que há algumas diferenças entre as duas línguas nestas construções, tendo por base as classes
aspetuais com as quais o pretérito imperfeito se combina.

Referências

Bosque, I. (Ed.) (2010). Nueva Gramática de la Lengua Española. Real Academia Española y

Asociación de Academias de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe.

Brucart, J. M. (2001). El valor del imperfecto de indicativo en español. Primer Congreso Internacional de la Asociación Coreana de Hispanistas. Universidad Nacional de Chonbuk. Consultado em http://filcat.uab.es/clt/publicacions/reports/pdf/GGT-03-1.pdf

Carlson, G. (1977). A unified analysis of the English bare plural. Linguistics and Philosphy, DOI: https://doi.org/10.1007/BF00353456

(3), 413–458. Consultado em https://www.jstor.org/stable/25000971 CETEMPúblico (Corpus de Extratos de Textos Electrónicos MCT/Público) [Base de dados]. Consultado em http:www.linguateca.pt/CETEMPublico/ Cunha, L. F. (1998). As construções com o progressivo em português: uma abordagem semântica. (Dissertação de metrado, Universidade do Porto, Porto). Cunha, L. F. (2004). Semântica das predicações estativas: para uma caracterização aspectual dos estados (Tese de doutoramento, Universidade do Porto, Porto).

Cunha, L. F. (2013). Aspeto. In E. Raposo et al. (Eds.), Gramática do Português (Vol. I, pp.

–622). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.

Cunha, C., & Cintra, L. (2000). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Edições Sá da Costa.

De Miguel, E. (1999). El aspecto léxico. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática

descriptiva de la Lengua Española (Vol. 2, pp. 2977–3060). Madrid: Colección Nebrija y

Bello, Espasa.

Dowty, D. R. (1979). Word meaning and Montague grammar. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company. DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-009-9473-7

Leborans, M. (1999). La predicación: Las oraciones copulativas. In I. Bosque & V. Demonte

(Eds.), Gramática descriptiva de la Lengua Española (Vol. 2, pp. 2357–2460). Madrid:

Colección Nebrija y Bello, Espasa.

Leonetti, M. (2004). Por qué el imperfecto es anafórico. In B. Camus & L. G. Fernández (Eds.),

El pretérito imperfecto. Madrid: Gredos.

Moens, M., & Steedman, M. (1988). Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics. 14(2), 15–28.

Oliveira, F. (2003). Tempo e aspeto. In M. H. Mateus et al. (Eds.), Gramática da Língua Portuguesa (5.ª ed. revista e aumentada) (pp. 127–178). Lisboa: Caminho.

Oliveira, F. (2004). O imperfeito e o tempo dos indivíduos. In F. Oliveira & I. M. Duarte (Eds.)

Da língua e do discurso (Vol. 1, pp. 505–528). Porto: Campo das Letras, col. Campo da

Linguística.

Oliveira, F., & Duarte, I. M. (2012). Le conditionnel et l’imparfait em portugais européen. In J. Bres et al. (Eds.), Ultériorité dans le passé, valeurs modales, conditionnel (pp. 53–60). Le DOI: https://doi.org/10.1163/19589514-040-01-900000008

Mans: Faits de Langues – Editons Peter Lang AS.

Oliveira, F. (2013). Tempo verbal. In E. Raposo et al. (Eds.), Gramática do Português (Vol.

, pp. 509–556). Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. Real Academia Española. (n.d.). CREA – Corpus de referencia del español actual [Banco de dados]. Consultado em janeiro 2019 e novembro de 2020 em http://www.rae.es.

Reichenbach, H. (1947). Elements of symbolic logic. New York: The Macmillan Company.

Vendler, Z. (1967). Linguistics in philosophy. Ithaca, New York: Cornell University Press. DOI: https://doi.org/10.7591/9781501743726

Downloads

Publicado

06-05-2021

Como Citar

Azevedo, B. (2021). O uso do imperfeito em português europeu e em espanhol europeu. Diacrítica, 35(1), 154–168. https://doi.org/10.21814/diacritica.5120